Mangalacharana ॐ अस्य आदित्यहृदय स्तोत्रस्य
अगस्त्यऋषिः अनुष्टुप्छन्दः आदित्यहृदयभूतो।
भगवान् ब्रह्मा देवता निरस्ताशेषविघ्नतया
ब्रह्माविद्यासिद्धौ सर्वत्र जयसिद्धौ च विनियोगः॥
Om Asya Aditya-Hridaya-stotrasya Agastya-Riship,
Anushtup-Chandah, Aditya-Hridaya-bhuto Bhagavan Brahma Devata,
Nirastashesha-vighnataya Brahma-vidya-siddhau
Sarvatra Jaya-siddhau Cha Viniyogah.
Viniyoga (Ritual Dedication): Of this Aditya Hridayam stotram — the seer (rishi) is Agastya; the meter (chandas) is Anushtup; the presiding deity (devata) is Bhagavan Brahma, who is the very soul of the Aditya Hridayam; it is employed (viniyoga) for attainment of Brahma-vidya (supreme divine knowledge) through the complete removal of all obstacles (nirasta-ashesha-vighnataya), and for the attainment of victory in all spheres (sarvatra jaya-siddhi). This viniyoga establishes the sacred framework before the first syllable is spoken — sage Agastya is the transmitter, Brahma (as the creative power of Surya) is the deity, and the purpose is victory born of divine wisdom.
Mangalacharana ध्येयः सदा सवितृमण्डलमध्यवर्ती
नारायणः सरसिजासनसन्निविष्टः ।
केयूरवान् मकरकुण्डलवान् किरीटी
हारी हिरण्मयवपुर्धृतशङ्खचक्रः ॥
Dhyeyah sada savitri-mandala-madhya-varti
Narayanah sarasijasana-sannivishtha,
Keyuravan makara-kundala-van kiriti
Hari hiranya-maya-vapur-dhrita-shankha-chakrah.
Dhyana (Meditation Verse): Always meditate on Narayana who dwells in the centre of the solar disc (savitri-mandala-madhya-varti) — seated on the lotus throne (sarasijasana-sannivishtha), wearing armlets (keyuravan), crocodile-shaped earrings (makara-kundala), and a crown (kiriti). He is Hari — golden-bodied (hiranya-maya-vapur), holding the conch and the discus (dhrita-shankha-chakra). This dhyana identifies Surya with Narayana (Vishnu) — one of the foundational insights of the Aditya Hridayam: the visible Sun is the physical form of the omnipresent Narayana. Meditating on this luminous solar-Narayana form before recitation aligns the mind with the ultimate reality behind the hymn.
Shloka 1 ततो युद्धपरिश्रान्तं समरे चिन्तया स्थितम्।
रावणं चाग्रतो दृष्ट्वा युद्धाय समुपस्थितम्॥
Tato Yuddha Parishrantam Samare Chintaya Sthitam.
Ravanam Chagrato Drishtva Yuddhaya Samupasthitam.
As Rama stood exhausted by battle and troubled in mind, with Ravana once again before him — fearsome, powerful, and ready for renewed combat — the sage Agastya observed this moment from the heavens and descended to intervene.
Shloka 2 दैवतैश्च समागम्य द्रष्टुमभ्यागतो रणम्।
उपागम्याब्रवीद् रामं अगस्त्यो भगवान् ऋषिः॥
Daivataischa Samagamya Drashtum Abhyagato Ranam.
Upagamyabravid Ramam Agastyo Bhagavan Rihi.
The divine sage Agastya had come to witness the battle in the company of the gods. He approached Rama and spoke to him words that would change the course of the battle and the cosmos.
Shloka 3 राम राम महाबाहो शृणु गुह्यं सनातनम्।
येन सर्वानरीन् वत्स समरे विजयिष्यसि॥
Rama Rama Mahabhao Shrunu Guhyam Sanatanam.
Yena Sarvan Arim Vatsa Samare Vijayishyasi.
O Rama, O Rama, great-armed one — listen to this eternal and supremely secret teaching. O dear child, through this knowledge you will conquer all your enemies in battle today and achieve decisive victory.
Shloka 4 आदित्यहृदयं पुण्यं सर्वशत्रुविनाशनम्।
जयावहं जपेन्नित्यं अक्षय्यं परमं शिवम्॥
Aditya Hridayam Punyam Sarva Shatru Vinashanam.
Jayavaham Japen Nityam Akshayam Paramam Shivam.
This Aditya Hridayam (Heart of the Sun) is sacred and auspicious — the destroyer of all enemies. Always recite it; it is the bringer of victory, eternal and supremely auspicious. This is the greatest gift I can give you today.
Shloka 5 सर्वमङ्गलमाङ्गल्यं सर्वपापप्रणाशनम्।
चिन्ताशोकप्रशमनम् आयुर्वर्धनमुत्तमम्॥
Sarva Mangala Mangalyam Sarva Papa Pranashanam.
Chinta Shoka Prashamanam Ayur Vardhanam Uttamam.
It is the most auspicious of all auspicious things, the destroyer of all sins. It calms anxiety and grief, and it is the supreme enhancer of life's length and vitality — there is nothing more powerful for the welfare of the soul.
Shloka 6 रश्मिमन्तं समुद्यन्तं देवासुरनमस्कृतम्।
पूजयस्व विवस्वन्तं भास्करं भुवनेश्वरम्॥
Rashmi Mantam Samuddyantam Deva Asura Namaskhritam.
Pujayasva Vivasvantam Bhaskaram Bhuvneshwaram.
Worship Vivasvat (the Sun) — the radiant one, the resplendent one who is rising — he who is bowed down to by both gods and demons, the illuminator (Bhaskara), and the Lord of all the worlds. Worship him now!
Shloka 7 सर्वदेवात्मको ह्येष तेजस्वी रश्मिभावनः।
एष देवासुरगणान् लोकान् पाति गभस्तिभिः॥
Sarva Devat Mako Hyesha Tejaswi Rashmi Bhavanah.
Esha Deva Asura Ganan Lokan Pati Gabhastibhih.
He is the embodiment of all the gods, radiant and the source of all rays of light. He protects both the assembly of gods and demons, and all the worlds, through his life-giving beams of light.
Shloka 8 एष ब्रह्मा च विष्णुश्च शिवः स्कन्दः प्रजापतिः।
महेन्द्रो धनदः कालो यमः सोमो ह्यपां पतिः॥
Esha Brahma Cha Vishnushcha Shivah Skandah Prajapatih.
Mahendro Dhanadah Kalo Yamah Somo Hyapam Patih.
He is Brahma (the creator), Vishnu (the preserver), Shiva (the destroyer), Skanda (the war-god), Prajapati (the progenitor of beings), Mahendra (Indra), Kubera (giver of wealth), Kala (time), Yama (the god of death), and Soma (the moon), and he is the Lord of waters. All divine forms are contained within the one Sun.
Shloka 9 पितरो वसवः साध्याः ह्यश्विनौ मरुतो मनुः।
वायुर्वह्निः प्रजाप्राण ऋतुकर्ता प्रभाकरः॥
Pitaro Vasavah Sadhyah Hyashinau Maruto Manuh.
Vayur Vahnih Praja Prana Ritukartra Prabhakara.
He is also the Pitrs (ancestors), the Vasus (eight gods of nature), the Sadhyas, the Ashvins (divine twin physicians), the Maruts (storm gods), Manu (the first man and lawgiver), the Wind god, and the Fire god. He is the life-breath of all living beings, the maker of the seasons, and the radiant source (Prabhakara) of all light.
Shloka 10 आदित्यः सविता सूर्यः खगः पूषा गभस्तिमान्।
सुवर्णसदृशो भानुर्हिरण्यरेता दिवाकरः॥
Adityah Savita Suryah Khagah Pusha Gabhastiman.
Suvarna Sadrisho Bhanur Hiranya Reta Divakarah.
He is Aditya (son of Aditi), Savita (the divine stimulator), Surya (the sun), Khaga (the one who moves through the sky), Pusha (the nourisher), Gabhastiman (the one with brilliant rays), Bhanu (the radiant one), Hiranyareta (golden-seeded), and Divakara (maker of day) — each name reveals a different aspect of his inexhaustible glory.
Shloka 11 हरिदश्वः सहस्रार्चिः सप्तसप्तिर्मरीचिमान्।
तिमिरोन्मथनः शम्भुस्त्वष्टा मार्ताण्ड अंशुमान्॥
Haridashvah Sahasra Archih Sapta Saptir Marichiman.
Timironmathanah Shambhus Tvashta Martanda Ansuman.
He is Haridashva (he who drives the green horses), one with a thousand rays, he who has seven horses (Saptasapti), Marichiman (full of beams). He is the destroyer of darkness, Shambhu (the auspicious one), Tvashta (the divine craftsman), Martanda (the primeval egg of life), and Ansuman (the radiant). Each name is a universe of contemplation in itself.
Shloka 12 हिरण्यगर्भः शिशिरस्तपनो भास्करो रविः।
अग्निगर्भोऽदितेः पुत्रः शङ्खः शिशिरनाशनः॥
Hiranyagarbhah Shishiras Tapano Bhaskaro Ravih.
Agni Garbho Aditeh Putrah Shankhah Shishira Nashanah.
He is Hiranyagarbha (the golden womb of creation), Shishira (the dewy one), Tapana (the scorcher), Bhaskara (the illuminator), Ravi (the shining one). He is Agnigarbha (fire-wombed), the son of Aditi, the conch-sound, and the destroyer of the cold and dew. He wears a thousand aspects, yet remains one undivided light.
Shloka 13 व्योमनाथस्तमोभेदी ऋग्यजुःसामपारगः।
घनवृष्टिरपां मित्रो विन्ध्यवीथीप्लवंगमः॥
Vyoma Nathas Tamobhedi Rig Yajuh Sama Paragah.
Ghana Vrishti Rapam Mitro Vindhya Vithi Plavangamah.
He is the Lord of the sky, the piercer of darkness, the master of all three Vedas (Rig, Yajur, and Sama). He is the friend of water (Apam Mitra, who causes rain through evaporation), the one who traverses the path of the Vindhya mountains — the universal friend who sustains all creation through the water cycle.
Shloka 14 आतपी मण्डली मृत्युः पिङ्गलः सर्वतापनः।
कविर्विश्वो महातेजाः रक्तः सर्वभवोद्भवः॥
Atapi Mandali Mrityu Pingalah Sarva Tapanah.
Kavir Vishvo Mahatejaah Rakto Sarva Bhavodbhavah.
He is Atapi (the hot one), Mandali (the disk), Mrityu (death), Pingala (the tawny one), Sarvatapana (the scorcher of all). He is Kavi (the poet-seer of truth), Vishva (the universal), Mahateja (of immense splendor), Rakta (the red one), and the source of all that exists and comes into being.
Shloka 15 नक्षत्रग्रहताराणाम् अधिपो विश्वभावनः।
तेजसामपि तेजस्वी द्वादशात्मन् नमोऽस्तु ते॥
Nakshatra Graha Taranam Adhipo Vishva Bhavahnah.
Tejasam Api Tejaswi Dvadashatman Namostu Te.
You are the lord of the stars, planets, and constellations — the one who causes the entire universe to manifest. You are the most radiant among all radiant things. O Dvadashatman (the one with twelve forms, corresponding to the twelve months of the year) — I bow to you in reverence!
Shloka 16 नमः पूर्वाय गिरये पश्चिमायाद्रये नमः।
ज्योतिर्गणानां पतये दिनाधिपतये नमः॥
Namah Purvaya Giraye Pashchimayadraye Namah.
Jyoti Rgananam Pataye Dina Dhipataye Namah.
Salutations to you as the Eastern Mountain (from which you rise) — salutations to you as the Western Mountain (where you set). Salutations to the lord of all groups of luminaries — salutations to the sovereign of the day!
Shloka 17 जयाय जयभद्राय हर्यश्वाय नमो नमः।
नमो नमः सहस्रांशो आदित्याय नमो नमः॥
Jayaya Jaya Bhadraya Haryashvaya Namo Namah.
Namo Namah Sahasransho Adityaya Namo Namah.
Salutations again and again to the victorious one, to the auspicious one, to the one with green horses (Haryashva)! Salutations again and again to the thousand-rayed one — salutations again and again to Aditya!
Shloka 18 नम उग्राय वीराय सारङ्गाय नमो नमः।
नमः पद्मप्रबोधाय मार्ताण्डाय नमो नमः॥
Nama Ugraya Viraya Sarangaya Namo Namah.
Namah Padma Prabodhaya Martandaya Namo Namah.
Salutations to the fierce one, the heroic one — salutations again and again to Saranga (the variegated one)! Salutations to the awakener of the lotus — salutations again and again to Martanda (the solar egg of life)!
Shloka 19 ब्रह्मेशानाच्युतेशाय सूर्यायादित्यवर्चसे।
भास्वते सर्वभक्षाय रौद्राय वपुषे नमः॥
Brahmeshanachyuteshaya Suryayaditya Varchase.
Bhaswate Sarva Bhakshaya Raudraya Vapushe Namah.
Salutations to the Lord of Brahma, Isha (Shiva), and Achyuta (Vishnu) — salutations to Surya, to the splendor of Aditya! Salutations to the luminous one, the all-consumer, the fierce form — in you all three supreme deities find their common, radiant source.
Shloka 20 तमोघ्नाय हिमघ्नाय शत्रुघ्नायामितात्मने।
कृतघ्नघ्नाय देवाय ज्योतिषां पतये नमः॥
Tamoghnaya Himaghnaya Shatru Ghnaya Amita Atmane.
Krita Ghna Ghnaya Devaya Jyotisham Pataye Namah.
Salutations to the destroyer of darkness, the destroyer of cold and winter, the destroyer of enemies — to the boundless Self! Salutations to the destroyer of ingratitude and sin — salutations to the divine Lord of all luminaries and the stars of the sky!
Shloka 21 तप्तचामीकराभाय वह्नये विश्वकर्मणे।
नमस्तमोऽभिनिघ्नाय रुचये लोकसाक्षिणे॥
Tapta Chamikara Bhaya Vahnaye Vishva Karmane.
Namas Tamo Abhi Nignaya Ruchaye Loka Sakshine.
Salutations to the one who shines like molten gold — to Vahni (the Fire / Agni principle in the Sun), to the universal craftsman (Vishvakarma). Salutations to the destroyer of darkness — to the resplendent one, to the universal witness who sees all that happens in all the worlds without exception.
Shloka 22 नाशयत्येष वै भूतं तदेव सृजति प्रभुः।
पायत्येष तपत्येष वर्षत्येष गभस्तिभिः॥
Nashayatyesha Vai Bhutam Tadeva Srijati Prabhuh.
Payatyesha Tapatyesha Varsha Tyesha Gabhastibhih.
This very Lord destroys all beings and again creates them. He nourishes all creatures, he blazes with heat, and through his rays he causes rainfall — thus sustaining the entire water cycle upon which all life on earth depends.
Shloka 23 एष सुप्तेषु जागर्ति भूतेषु परिनिष्ठितः।
एष एवाग्निहोत्रं च फलं चैवाग्निहोत्रिणाम्॥
Esha Supteshu Jagrati Bhuteshu Parinishthitah.
Esha Evagni Hotram Cha Phalam Chaiva Agni Hotrinam.
He remains awake and conscious when all beings are asleep — he is fully established within all creatures without exception. He is the sacred fire-sacrifice (Agnihotra) itself, and he is the fruit that the fire-sacrificers attain. He is the beginning, middle, and end of all spiritual practice.
Shloka 24 वेदाश्च क्रतवश्चैव क्रतूनां फलमेव च।
यानि कृत्यानि लोकेषु सर्व एष रविः प्रभुः॥
Vedashcha Kratavashchaiva Kratunam Phalameva Cha.
Yani Krityani Lokeshu Sarva Esha Ravih Prabhuh.
The Vedas, the sacred rites (kratus), the fruits of those rites — and all the actions performed in the worlds — all of this is Ravi (the Sun), the supreme Lord. Every sacred text, every religious duty, and every fruitful outcome ultimately resolves into the Sun God.
Shloka 25 एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु च।
कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव॥
Enam Apatsu Krichchhreshu Kantareshu Bhayeshu Cha.
Kirtayan Purushah Kashchin Navasidati Raghava.
O Raghava (Rama), whatever man praises and remembers the Sun God in times of calamity, in times of difficulty, in dangerous forests, and in situations of fear — that man does not sink into despair. He who chants the Sun's names rises above every adversity.
Shloka 26 पूजयस्वैनमेकाग्रो देवदेवं जगत्पतिम्।
एतत् त्रिगुणितं जप्त्वा युद्धेषु विजयिष्यसि॥
Pujayasva Ainam Ekagro Deva Devam Jagat Patim.
Etat Tri Gunitam Japtva Yuddhe Shu Vijayishyasi.
Worship this God of gods, the Lord of the universe, with complete one-pointed concentration. Having recited this hymn three times, O Rama, you will be victorious in battle. Agastya's promise is absolute — recite it three times, and victory is certain.
Shloka 27 अस्मिन् क्षणे महाबाहो रावणं त्वं वधिष्यसि।
एवमुक्त्वा ततोऽगस्त्यो जगाम स यथागतम्॥
Asmin Kshane Mahabhao Ravanam Tvam Vadhishyasi.
Evam Uktva Tatogastyo Jagama Sa Yathaagatam.
In this very moment, O great-armed Rama, you will slay Ravana. Having said this, the great sage Agastya departed the way he had come — his mission accomplished, his gift given, his promise sealed with divine authority.
Shloka 28 एतच्छ्रुत्वा महातेजा नष्टशोकोऽभवत्तदा।
धारयामास सुप्रीतो राघवः प्रयतात्मवान्॥
Etachchhrutva Mahatejas Nashta Shoko Abhavat Tada.
Dharayamasa Suprito Raghavah Prayatatmavan.
Having heard this, the great-spirited Rama was freed from grief and sorrow in that instant. With a delighted and purified soul, Rama held this sacred hymn within himself — making it his own, carrying it as a shield and a sword.
Shloka 29 आदित्यं प्रेक्ष्य जप्त्वा तु परं हर्षमवाप्तवान्।
त्रिराचम्य शुचिर्भूत्वा धनुरादाय वीर्यवान्॥
Adityam Prekshya Japtva Tu Param Harsham Avaptavan.
Trirachamya Shuchir Bhutva Dhanur Adaya Viryavan.
Gazing upon the Sun and chanting this supreme hymn, Rama was filled with the highest joy. Having purified himself by sipping water three times (Achamana), now radiant with restored power, the mighty warrior took up his bow.
Shloka 30 रावणं प्रेक्ष्य हृष्टात्मा युद्धाय समुपागमत्।
सर्वयत्नेन महता वधे तस्य धृतोऽभवत्॥
Ravanam Prekshya Hrishthatma Yuddhaya Samupagamat.
Sarva Yatnena Mahata Vadhe Tasya Dhrito Abhavat.
Gazing at Ravana with a joyful, revitalized soul, Rama moved forward to battle. With every effort, with great determination, he became completely resolved in the slaying of Ravana — no hesitation, no doubt, only the clarity of divine purpose.
Shloka 31 अथ रविरवदन्निरीक्ष्य रामं मुदितमनाः परमं प्रहृष्यमाणः।
निशिचरपतिसंक्षयं विदित्वा सुरगणमध्यगतो वचस्त्वरेति॥
Atha Ravir Avadan Nirikshya Ramam Mudita Manah Paramam Prahrishyamanah.
Nishichara Pati Sankshayam Viditva Sura Gana Madhyagato Vachastyareti.
Then the Sun God himself, looking at Rama with a joyful and exceedingly delighted mind — knowing that the destruction of the king of the demons was now certain — spoke from his place amidst the assembly of gods: "Hasten, O Rama!" And thus, divinely empowered, Rama went forth and fulfilled the purpose of his incarnation.